Beispiele für die Verwendung von "krankes" im Deutschen

<>
Es war ein sehr krankes Orang-Utan-Baby - mein erster Kontakt. Вот так я впервые повстречался с тяжело больным детенышем орангутанга.
In der Zwischenzeit können die Eltern arbeiten, anstatt für ein krankes Kind zu sorgen, wodurch sie ihre Einkommensmöglichkeiten verbessern. Между тем, вместо того чтобы ухаживать за больным ребенком, родители могут работать, тем самым повышая собственную способность зарабатывать.
Vorige Monat war ich krank В прошлом месяце я был болен
Der erste lautet, dass Krankheiten unter den Armen praktisch unumgänglich und unvermeidlich sind, ganz so als ob es armen Menschen eben vorherbestimmt wäre, krank zu werden und früh zu sterben. Первый заключается в том, что болезней среди бедных нельзя избежать или предотвратить, поскольку бедности, по определению, присущи болезни и преждевременная смерть.
Ich fühle mich sehr krank. Я чувствую себя очень больным.
Der Kranke liegt im Bett. Больной лежит в кровати.
Die letzten Tage war ich krank Последние дни я был болен
Sie gab vor, krank zu sein. Она сделала вид, что больна.
Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Мэри не больна на самом деле.
Mein Bruder ist seit gestern krank. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Er war eine Woche lang krank. Он был болен в течение недели.
Ich glaube, dass Tom krank ist. Я думаю, Том болен.
Ich fühlte mich überhaupt nicht krank. Я вообще не чувствовал себя больным.
Zu viele Kranke erhalten keine Behandlung. Слишком много больных не получают лечения.
Bringen Sie den Kranken in Rückenlage! Положите больного на спину!
Beide sind dem Kranken völlig unbekannt Оба абсолютно незнакомы больному
Mein Freund heute ist leider sehr Krank К сожалению, мой друг сегодня очень болен
Ich wusste nicht, dass sie krank war. Я не знал, что она больна.
Am Anfang glaubte ich, er sei krank. Сначала я думал, что он болен.
Er kann nicht kommen, er ist krank. Он не может прийти, он болен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.