Beispiele für die Verwendung von "kriege" im Deutschen mit Übersetzung "война"

<>
Das gilt auch für Kriege. Нет и такой вещи, как бесплатная война.
Kriege haben immer Gewinner und Verlierer. В каждой войне есть победители и проигравшие.
Umgekehrt führt auch Israel zwei Kriege: Соответственно, Израиль также ведёт две войны:
Alle Kriege gehen irgendwann zu Ende. Все войны когда-то заканчиваются.
Kriege um Ressourcen kennen wir bereits; Войны за ресурсы уже ведутся;
Hosni Mubaraks Kriege im eigenen Haus Внутренние войны Хосни Мубарака
Wir haben über viele Kriege berichtet. А мы рассказывали о многих войнах.
Zwei fürchterliche Kriege rissen unseren Kontinent entzwei. Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части.
moderne Kriege haben nur selten klare Fronten. современные войны редко имеют четкую линию фронта.
So sehen Kriege aus wenn sie andauern. Вот как выглядит война в процессе.
Kriege haben einen Anfang und ein Ende. Войны имеют начало и конец.
Polen führte tausend Jahre Kriege mit seinen Nachbarn. Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Im Land herrscht trotz regionaler Kriege weiter Frieden. Она осталась мирной, несмотря на региональные войны.
Kriege, Folter - mein Gott, es war wirklich unglaublich. Пытки, войны - Боже мой, вы не представляете.
Schauen Sie sich die Kriege in Ruanda an. Посмотрите на войны в Руанде.
Allgemein galten Kriege als gut für die Wirtschaft. Раньше считалось, что войны полезны для экономики.
Oberflächlich betrachtet scheinen beide Kriege in vieler Hinsicht ähnlich. На первый взгляд между войнами в этих странах имеется определенное сходство.
Bedauerlicherweise werden in Tschetschenien seit 300 Jahren Kriege geführt. К сожалению, войны в Чечне продолжаются уже 300 лет.
Kriege führen immer zu unbeabsichtigten Folgen und grausamer Ironie. У войн всегда есть непредвиденные последствия и жестокие иронии.
Wenn Kriege enden, stehen die Länder vor einem vielschichtigen Übergang. Когда заканчивается война, страна оказывается на пороге многостороннего процесса реконструкции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.