Beispiele für die Verwendung von "kultur" im Deutschen

<>
Wir brauchen Kultur da draußen." Нам нужна культура".
Eine Kultur, in Abwehrhaltung erstarrt. Культура пресыщена оборонительными рефлексами.
Diese Entscheidung formte unsere Kultur. Это решение сформировало нашу культуру.
Wir haben Hunger auf Kultur. Мы жаждем культуры.
Scham ist eine Epidemie unserer Kultur. Стыд это эпидемия в нашей культуре.
Ein beträchtlicher Teil der menschlichen Kultur. Это заметная часть человеческой культуры.
Nötigung, nicht Kultur, ist das Kriterium. Тест заключается в насилии, а не в культуре.
Japans Kultur bleibt nach innen gerichtet. Культура Японии остается направленной вовнутрь.
Kultur ist eine Form von Widerstand. Культура - наша форма сопротивления.
Es entwickelt sich in der Kultur. Культура дала этому развитие.
Ungerechtigkeit und einer Kultur der Radikalität. радикальная культура и несправедливость.
Dabei ist dies eine statische Kultur. И это статичная культура.
Das ist ein Bild der Kultur. Это представление о культуре.
Kultur hat nichts Sakrosanktes an sich. В культуре не существует ничего неприкасаемого.
Wobei ich keine amateurhafte Kultur meine. И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру,
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst. В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Eigener Geschmack statt Kultur - rosbalt.ru Вкусовщина вместо культуры - Росбалт.ру
Die gesamte politische Kultur musste sich ändern. Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
Das ist die Kultur, die ich befürworte. Я за такую вот культуру.
Wir haben heute eine Kultur der Ablenkung. Сейчас у нас культура отвлечения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.