Beispiele für die Verwendung von "landes" im Deutschen mit Übersetzung "страна"
Übersetzungen:
alle10244
страна9390
земля290
сельская местность38
суша24
край13
почва7
andere Übersetzungen482
Krankheiten zehren am wertvollsten Kapital eines Landes:
Болезни подтачивают самый большой актив, которым обладает любая страна:
Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee.
Один из самых важных продуктов в этой стране - это кофе.
Die beiden größten Banken des Landes werden faktisch aufgelöst.
проблема с двумя крупнейшими банками страны эффективно разрешена.
Es schmeckt toll innerhalb der Grenzen des jeweiligen Landes.
И в пределах этой страны вкус у него замечательный.
Doch die Kernfrage hinsichtlich der Zukunft des Landes bleibt:
Но ключевой вопрос в отношении будущего страны остается:
Die Energiereserven des Landes wurden außerdem zu einem Investitionsmagneten.
Это привело к увеличению инвестиционной привлекательности энергетических резервов страны.
Der andere Faktor ist der inselartige Charakter unseres Landes.
Другой фактор заключается в изолированности нашей страны.
Kommunismus - das ist Sowjetmacht plus Elektrifizierung des ganzen Landes.
Коммунизм - это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
Die Gewinne eines Landes sind die Verluste des anderen.
Что хорошо для одной страны, для другой - плохо.
Der Wiederaufbau des Landes ist nicht billig zu haben.
Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
Alle schauen auf diesen Premierminister dieses Landes, und er sagt:
Все смотрят на премьер-министра этой страны и он говорит:
Rivalisierende Kundgebungen in Kairo offenbaren die tiefe Spaltung des Landes.
Соперничающие демонстрации в Каире свидетельствуют о глубоком расколе страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung