Beispiele für die Verwendung von "landeten" im Deutschen mit Übersetzung "приземляться"

<>
Wir landeten mit 40 kg. Мы приземлились с 40 кг.
Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten. И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Also, als wir landeten - das war noch im alten Flughafen von Hongkong Kai Tak, der genau in die Mitte der Stadt geklatscht worden war - - dachte ich: В общем, перед приземлением - это было еще в старом аэропорте Гонконга в Кай Так, который был втиснут в самой середине города - я подумал:
Wir landen in fünfzehn Minuten. Мы приземлимся через пятнадцать минут.
Aber sind Sie schon gelandet? А вы уже приземлились?
Er landete auf der Oberfläche. Он приземлился прямо на поверхность.
Das Flugzeug landet um 8 Uhr. Самолёт приземляется в 8 часов.
Das Flugzeug wird in einer Stunde landen. Самолёт приземлится через час.
Wir sind also nicht auf Flüssigkeit gelandet. Так что мы приземлились не в жидкость.
Der Flugzeug landete genau um 6 Uhr. Самолет приземлится ровно в шесть.
Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Sind Sie am Rand gelandet, auf dem Grund? Вы приземлились на край, или на дно?
Denn, wenn Außerirdische landen hoffe ich, kommen sie hierher. Потому что это именно то место, куда, я надеюсь, придут инопланетяне, если приземлятся.
Daher war es viel sicherer am Grund zu landen. Было намного безопаснее приземлиться на дно.
In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet! Летающая тарелка только что приземлилась у нас в саду.
Und dann landen sie immer in dieser Superman-Fallschirmsprung-Pose. И потом всегда приземляются в позе прилетевшего супермена.
Und wir können die nächste Mission genau im richtigen Gebiet landen lassen. Так мы поймем, куда отправить следующую экспедицию, чтоб она приземлилась в правильном месте.
Wir hätten überall landen und mit einem Flugzeug nach Hause fliegen können. Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете.
Und wenn Du landest, kannst du wieder in das gigantische Auge zurückgehen. Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Und das ist die Szenerie, die ich antraf, als ich dort landete. Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.