Beispiele für die Verwendung von "приземлилась" im Russischen
Летающая тарелка только что приземлилась у нас в саду.
In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet!
Так мы поймем, куда отправить следующую экспедицию, чтоб она приземлилась в правильном месте.
Und wir können die nächste Mission genau im richtigen Gebiet landen lassen.
Я со страхом посмотрел вниз, чтобы убедиться, не случилось ли с ней чего, и увидел, что она приземлилась на четвереньки.
Ich schaute nervös über die Seite des Betts, um zu sehen, was meine Schwester beim Fall befallen hatte, und ich sah, dass sie schmerzhaft auf ihren Händen und Knien gelandet war, und auf allen Vieren auf dem Boden war.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Und wenn Du landest, kannst du wieder in das gigantische Auge zurückgehen.
Это приземление самолета в Сан-Франциско Брюса Дейла.
Das hier ist ein Flugzeug, das gerade in San Francisco landet - von Bruce Dale.
И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten.
И потом всегда приземляются в позе прилетевшего супермена.
Und dann landen sie immer in dieser Superman-Fallschirmsprung-Pose.
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
Und das ist die Szenerie, die ich antraf, als ich dort landete.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte.
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Nur so aus Neugier, wo sind Sie gelandet als Sie über den Grand Canyon flogen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung