Beispiele für die Verwendung von "langen" im Deutschen mit Übersetzung "длинный"

<>
Er schreibt einen langen Brief. Он пишет длинное письмо.
Gräueltaten werfen einen langen Schatten. Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени.
Ich schrieb ihr einen langen Brief. Я написал ей длинное письмо.
Wir sind hier am langen Ende. Мы вот там, на конце "длинного хвоста".
Ich schrieb ihm einen langen Brief. Я написал ему длинное письмо.
Du brauchst keinen langen Brief schreiben. Тебе не обязательно писать длинное письмо.
Verhaltensorientierte Finanztheorie hat noch einen langen Weg. Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke." Переводится как "страна длинного белого облака".
Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben. Я написал ей длинное письмо.
In diesem langen Krieg - die "fliegenden Tiger". в той длинной войне - Летающие Тигры.
Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief. Фред написал своей маме длинное письмо.
Er hatte schöne dunkle Augen mit langen Wimpern. У него были красивые темные глаза с длинными ресницами.
Ich habe ein Mädchen mit langen Haaren gesehen. Я видел девушку с длинными волосами.
Eine Operation mit langen Instrumenten durch kleine Einschnitte. Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
Der Fuchs hat einen langen Schwanz und spitze Ohren. У лисы длинный хвост и острые уши.
Erste und offensichtlichste Folge war das Ende der langen Mittagspause. Первым и самым очевидным последствием стал отказ от длинного обеда.
Er lässt sich Koteletten wachsen, trägt einen langen Gehrock und einen Spazierstock. Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.
Keine Folien mit langen Überschriften mit bla, bla, bla, bla, bla, bla. Никаких длинных заголовков с названиями, датами, Никаких длинных заголовков с названиями, датами,
Man hat da diese langen Instrumente, und man arbeitet jenseits seiner Mittellinie. У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии.
Mussten Sie jemals einen dieser langen, seitenlangen Fragebögen bei ihrem Arzt ausfüllen? Приходилось ли вам заполнять все эти длинные официальные формы на приеме у врача?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.