Beispiele für die Verwendung von "langes" im Deutschen mit Übersetzung "долго"

<>
Auf ein langes Leben in Wohlstand Живите долго и счастливо
Die westliche Welt bedeutet ein langes Leben in einer kleinen Familie. На западе семьи маленькие и живут долго.
Ein langes Leben ist einer unserer sehnlichsten Wünsche und die Fortschritte in Medizin und Wirtschaft lassen die Hoffnung zu, dass dieser Wunsch in Erfüllung gehen wird. Желание жить долго является одним из самых заветных желаний человека, а медицинский и экономический прогресс дает нам надежду на то, что оно может осуществиться.
Lange haben wir uns gefragt: Мы довольно долго размышляли:
Es kann nicht lange dauern. Это не может длиться долго.
Wie lange war er abwesend? Как долго он отсутствовал?
Ich habe lange hier gelebt. Я долго здесь жил.
Wie lange muss man warten? Как долго надо ждать?
Wie lange arbeitete Tom hier? Как долго Том здесь работал?
Leider hielt die Vereinbarung nicht lange. К сожалению, соглашение долго не продлилось.
Zu viele Politiker bleiben zu lange. Слишком многие задерживаются слишком долго.
Wir können nicht so lange warten. Мы не можем так долго ждать.
Das war eine ungewöhnlich lange Überlebenszeit. Прожить так долго необычно.
Und deswegen lebten sie nicht lange. И поэтому они не жили очень долго.
Wie lange haben Sie es getan?" Как долго вы ею занимались?"
Diese Schuhe werden nicht lange halten. Эти ботинки долго не протянут.
Wie lange würden die Ratssitzungen dauern? Как долго будут длиться встречи Совета?
Wie lange sind die Dokumente gültig Как долго документы являются действительными?
Ich will nicht so lange warten. Я не хочу ждать так долго.
Wie lange willst du hier bleiben? Как долго ты хочешь пробыть здесь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.