Beispiele für die Verwendung von "lebten" im Deutschen mit Übersetzung "жить"

<>
Die Leute lebten in Dörfern. Люди жили в деревнях.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. Две сестры жили очень мирно.
Wir Roma lebten in abgetrennten Gettos. Народность рома жила в изолированных трущобах.
Und deswegen lebten sie nicht lange. И поэтому они не жили очень долго.
In seinem Haus lebten 75 Kinder. у которого в доме жили 75 детей.
Und damals lebten sie weit weg. В те годы эти люди жили далеко от нас.
Wir lebten damals in der Bronx. В то время мы жили в Бронксе.
Sie lebten vor langer Zeit in Brasilien. Они жили в Бразили много лет назад.
Dort lebten wir mit den Inuit zusammen. Мы жили рядом с инуитами.
Wie gesagt, wir lebten in New York City. Как я уже сказал, мы жили в Нью Йорке.
Sie lebten auf dem Land, das sie bestellten. жил на участке, который он обрабатывал,
Und dies ist die Welt, in der wir lebten. И вот этот мир, в котором мы жили.
Sie lebten oberhalb der Geschäfte, in denen sie arbeiteten. жил над своей мастерской, где он трудился.
Sie lebten in Ungarn, und meine Mutter wurde geboren. Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама.
Männliche Teenager lebten isoliert, ihre Körper mit weißem Lehm bedeckt. Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной.
Und die Welt in der wir lebten sah so aus. Мир, в котором мы раньше жили, выглядит таким образом.
Und natürlich hatten wir unser Habitat, in dem wir lebten. И, конечно, у нас было наше поселение для людей, где мы жили.
Und die meisten, die in absoluter Armut lebten, waren Asiaten. Большая часть из тех, кто жили в крайней нищете, были жителями Азии.
Im Jahr 1975 lebten nur 38% der Weltbevölkerung in Städten; В 1975 г. только 38% населения мира жили в городах;
Beinahe ein halbes Jahrhundert lebten wir mit der unnatürlichen Teilung Europas. Более полувека мы жили в Европе, противоестественным образом разделенной на две части.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.