Beispiele für die Verwendung von "leicht" im Deutschen

<>
Und Junge, Junge, wurde es den Geldwäschern leicht gemacht. И это здорово облегчило отмывание денег.
Alles, was auf dem Bildschirm passierte, musste für einen durchschnittlichen Zuschauer leicht verständlich sein. Всё, что происходит на экране, должно быть понятно рядовому зрителю.
Das allerdings ist ganz leicht. И на самом деле все достаточно просто.
Nur Katzen können leicht geboren. Просто так только кошки родятся.
Manche Menschen sind sehr leicht. некоторые люди весят очень мало,
Das wird nicht leicht sein. Это будет нелегко.
Es wird nicht leicht sein. Это будет нелегко.
Hier ist es leicht verzögert. Здесь это немного заблокировано.
Und sie gehen leicht hoch. Они без труда поднимаются
Wie, kann man sich leicht vorstellen. Не трудно представить, как они это сделают.
Und es wird nicht leicht sein. И этого будет нелегко достигнуть.
Howard ist nicht so leicht abzuwiegeln. Но Говарда так просто не унять.
Mich zu überreden ist nicht leicht. Меня трудно переубедить.
One-way-Reisen dorthin sind leicht. Путешествия в один конец просты.
Diese erste Konfigurations ist leicht zu verstehen. Первую конфигурацию понять просто.
Eine derartige Ehrlichkeit fällt keinem Land leicht. Такая решительность сложна для любой страны.
Weil Treibstoff nicht leicht zu ersetzen ist. А потому что топливо нелегко заменить.
Die Gründe dafür sind leicht zu verstehen. Понять это достаточно просто.
Die Popularität der Islamisten ist leicht nachzuvollziehen. Популярность исламистов понять несложно.
Dahin zu kommen ist freilich nicht leicht. Конечно, сделать это непросто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.