Beispiele für die Verwendung von "letztendlich" im Deutschen
Letztendlich dreht sich Entwicklung um Menschen.
В конечном итоге развитие осуществляется ради людей.
Wer bezahlt also letztendlich die Rechnung?
Итак, кто же, в конечном счете, будет платить по счетам?
Letztendlich ist die Idee nicht zu verwirklichen.
И, наконец, подобная идея является просто неосуществимой.
Museveni ist letztendlich für diese Korruption verantwortlich.
В основном, Мусевени несет ответственность за эту коррупцию.
Letztendlich enden die Ameisen dann in einem Kreis.
И так получается, что, в результате, муравьи образуют круг.
Letztendlich kann nur Kenia selbst sein Schicksal entscheiden.
В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
Letztendlich zeichnet dass die Architektur für mich aus.
Ну и конечно, самое главное в архитектуре - это пространство.
Letztendlich jedoch ist die Beurteilung der Kaffeepflücker selbst ausschlaggebend.
И все же, в конечном итоге, мнение сборщика кофе - вот что имеет значение.
Die Kürzungen wurden letztendlich die Kampftruppen treffen", sagte Panetta.
Сокращения в конечном счете затронут воинские части, сказал Панетта.
Letztendlich wünschen sie sich, dass in Malaysia islamisches Recht gilt.
Разумеется, они хотели бы, чтобы Малайзия управлялась в соответствии с мусульманским правом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung