Beispiele für die Verwendung von "manchmal" im Deutschen mit Übersetzung "иногда"

<>
Manchmal aber auch durch Gewalt. А иногда они решаются насильственным путем.
Manchmal sind die Enkel Bengel. Иногда внуки бывают сорванцами.
Manchmal gibt es viel Information. Иногда информации очень много.
Manchmal sind Staatsbürgschaften die Ursache. Иногда причиной являются правительственные гарантии.
Und manchmal brauchen wir einen. И иногда требуется какой-нибудь сигнал со стороны,
Manchmal wird aus Liebe Hass. Иногда любовь сменяется ненавистью.
Manchmal rufen Töne Farben hervor. Иногда нота вызывает цвет.
Haben Sie manchmal unwillkürliches Harnlassen? У Вас бывает иногда непроизвольное мочеиспускание?
Deshalb sind Patente manchmal notwendig. вот почему этот патент иногда необходим.
Das frage ich mich manchmal. В чём я иногда сомневаюсь.
Manchmal geht es nicht anders. Иногда и правда приходится.
Du kotzt mich manchmal an Меня иногда просто тошнит от тебя
Reiche Leute haben manchmal Krankheiten Богатые люди иногда болеют
Und manchmal sind Militäreingriffe notwendig. Иногда необходимо и военное вмешательство.
Manchmal lagern sie Korn drin. Иногда в них хранят зерно.
Und das wird manchmal verwendet. И иногда эти определения используются.
Manchmal bin ich sehr zerstreut. Иногда я очень рассеян.
Manchmal hasse ich meine Arbeit. Иногда я ненавижу свою работу.
Ich fühle mich manchmal schuldig. Иногда я чувствую себя виноватой.
Manchmal dränge ich zu sehr. Иногда я переусердствую.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.