Beispiele für die Verwendung von "manchmal" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle790 иногда602 порой18 подчас3 andere Übersetzungen167
Manchmal finde ich sie interessant. Изредка я интересуюсь ими.
Manchmal muss man auch gehen. Часть пути нужно пройти пешком.
Manchmal rasierte ich mich nicht. Не брился.
Manchmal spielen wir immer noch zusammen. Я до сих пор играю с некоторыми из них время от времени.
"Manchmal gibt es Langzeitüberlebende," sagt Treasure. "Время от времени бывают больные, которые живут долго", говорит Трежер.
Manchmal ist die Datenbank sehr genau. Также можно посмотреть специфические данные.
Ich weiß, Algebra ist manchmal kompliziert. Я знаю, что алгебра может быть сложной.
Manchmal wird Amerika den Alleingang wählen müssen. Временами Америке придется действовать в одиночку.
Manchmal sind es nicht einmal meine Geschichten. Бывает, это вовсе не мои истории.
Denken Sie manchmal auch an Life-Balance? Как, по-вашему, надо в жизни соблюдать баланс?
Manchmal ist auch das Gegenteil der Fall. Бывает и наоборот.
"Wir waren in der Vergangenheit manchmal Feinde. "В прошлом были времена, когда мы были врагами.
Diese Wiederholung der Wahrnehmung wird manchmal Palinopsie genannt. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Manchmal verschwindet Material und taucht nie wieder auf. Некоторые материалы пропадают без вести, и их так и не удается найти.
Manchmal gibt es nur Text und kein Bild. А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию.
Manchmal bereue ich es, aus Gaza zu kommen. Временами мне жаль, что я из Газы.
Manchmal kommt die Kindheit zurück und verfolgt dich. Или что-то из детства возвращается и преследует вас.
Manchmal blättere ich ein sehr altes Magazin durch. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
Er übertrieb es nicht, wozu sie manchmal neigen. Он не переусердствовал, как они обычно делают.
Manchmal werde ich eingeladen verrückte Vorträge zu halten. Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.