Sentence examples of "martin of tour" in German
Die Touren sind vollkommen interaktiv, sodass dann, wenn ich irgendwo hingehe - Sie einer Tour zusehen und dabei überall unterwegs anhalten und weitere Informationen abrufen können.
Путешествия полностью интерактивны, так что если мне нужно куда-либо - вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути, останавливать другую информацию.
Die Kuba-Krise, JFK wird erschossen, Rassenunruhen, der Vietnam-Krieg, Martin Luther King und Bobby Kennedy werden erschossen, Watergate.
Карибский кризис, убит Джон Ф. Кеннеди, расовые бунты, война во Вьетнаме, убит Мартин Лютер Кинг, убит сенатор Бобби Кеннеди, Уотергейтский скандал.
Ich bin in 17 Ländern gewesen und die Tour war ganz schön verrückt.
Я побывал в 17 странах и мне кажется просто помешался на этом сумасшедшем исследовании,
Ich verlange nicht, dass sie alle Mahatma Gandhi werden oder Martin Luther King oder Medha Petkars oder etwas derartiges.
Я не прошу вас стать Махатмой Ганди, или Мартином Лютером Кингом, или Медхой Паткар, или кем-то подобным.
Überhaupt war meine Tour - es war irgendwie eine aufregende Zeit.
В любом случае, мое время в должности было очень захватывающим периодом.
Wie viele würden zu Gunsten von Casey Martin urteilen?
Кто за то, чтобы удовлетворить иск Кейси Мартина?
Damit kann ich Sie jetzt mitnehmen auf eine erste Tour in die Daten.
А теперь позвольте мне начать вместе с вами первое путешествие по записям.
Dies ist eine Visualisierung von Fernando Viegas und Martin Wattenberg, zwei unglaubliche Visualisierungsdesigner, deren Betrachtung eines Wochenendes von Twitter-Nachrichten sie zur Erkenntnis brachte, dass viele dieser Trending Topics letztendlich gruppenspezifische Unterhaltungen waren - und zwar auf eine unerwartete Art und Weise.
Это визуализация была сделана Фернандо Виегасом и Мартином Ваттенбергом, двумя удивительными специалистами по инфографике, которые просмотрели траффик, генерируемый Твиттером за уик-энд, и, по существу, обнаружили, что большинство этих Актуальных Тем были в основном отдельными обсуждениями - причем природа их отделения весьма необычна.
Das ist ein New Yorker Fahrrad-Kurier wie er die Tour de France trifft.
А это нью-йоркский рассыльный на велосипеде, встретивший Тур де Франс.
Ich war einer der Gründer der "Achse des Bösen" Comedy Tour.
Я был одним из основателей комедийного тура "Ось Зла".
Nun, Martin Luther Kind hielt am Vorabend seines Todes eine unglaubliche Rede.
Мартин Лютер Кинг в последние дни своей жизни выступил с потрясающей речью.
Bevor wir die gemeinsame Tour begannen versuchte er es zuerst solo.
До того, как поехать с туром, он съездил и сделал это сам.
Design-Thinking beginnt mit dem, was Roger Martin, ein Professor an der Business School der Universität von Toronto, integratives Denken nennt.
Дизайн-мышление начинается с подхода, который Роджер Мартин, профессор бизнес-школы Университета Торонто, называет "объединяющим мышлением".
Also, während wir uns auf die Tour vorbereiteten musste ich die Jungs daran erinnern sensibel mit den Eigenheiten der arabischen Kultur umzugehen.
И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре.
Wie viele hier würden sagen, dass Casey Martin das Recht hat den Golfwagen zu benutzen?
Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром,
Auf jeder Station der Tour liessen wir Amateure vorsprechen.
И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих.
Und ich zeige Ihnen dieses Bild nicht weil ich Ihnen eine Art Starbucks Tour des historischen England geben will, sondern vielmehr weil das englische Kaffeehaus für die Entwicklung und den Aufstieg einer der großen intellektuellen Blütezeiten der letzten 500 Jahre entscheidend war, die wir heute die Aufklärung nennen.
И я захотел показать ее вам, не потому, что я хочу устроить что-то вроде Старбакс-тура по историческим местам Англии, а скорее потому, что появление кофейни в Англии послужило толчком для развития и распространения величайшей поры интеллектуального расцвета за последние 500 лет, которая называется эпохой Просвещения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert