Beispiele für die Verwendung von "mehrere" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle729 несколько482 некоторые84 andere Übersetzungen163
Er erhielt mehrere militärische Auszeichnungen. Он приобрёл множество военных наград.
ein Krankenhaus hat mehrere Stationen В одной больнице много отделений
Ich habe mehrere Eindrücke mitgenommen. На меня нахлынули чувства.
Und rundherum werden mehrere Details erklärt. А все эти выноски вокруг картинки объясняют какие-то факты.
Schließlich schliefen sie für mehrere Stunden. Они спали часами.
Und das verrät uns mehrere Sachen. И вот о чем нам это говорит.
ich plane schon jetzt mehrere Museumsbesuche Я уже сейчас планирую много ходить по музеям.
Aber das kostet mehrere Millionen Dollar. Но это стоит миллионы долларов.
Biomasse hingegen verfügt über mehrere Vorteile. С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
Die Gebäude hier haben mehrere Stockwerke. Есть многоэтажные здания.
Ich denke, es gibt mehrere Gründe. Я думаю, есть разные причины.
Leider hat er auch mehrere ausgeprägte Nachteile: Увы, у него также есть ряд различных недостатков:
Extreme Armut hat mehrere Auswirkungen auf Konflikte. Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом.
Dies ist ein Augenblick eingefangen über mehrere Kameraeinstellungen. Вот момент, пойманный многочисленными камерами.
Und es gibt mehrere Antworten auf diese Frage. Есть пара ответов на этот вопрос.
Er findet sogar mehrere Anwendungsmöglichkeiten für dieses Material. И ему удаётся найти много способов сделать его многофункциональным.
Die letzten Untersuchungsergebnisse deuten auf mehrere Bodenkontakte hin. Результаты последних исследований показывают, что могли быть множественные контакты с землей.
Wird es in mehrere verschiedene Länder auseinander gehen? Сколько разных стран образуется?
Und in diesem Fall hat dieses Ding mehrere Ebenen. В этом случае, эта вещь - используется на массе - на массе уровней.
Zur Zeit ist das Web in mehrere Sprachen unterteilt. Сейчас интернет разбит на множество языков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.