Beispiele für die Verwendung von "mengen" im Deutschen mit Übersetzung "множество"

<>
Im Film gibt es eine großartige Szene, wo das Word "Schuh" gesagt wird, und eine ganze Mengen Schuhe aus den 50ern und 60ern tauchen in meiner Vorstellung auf. И в фильме был отличный эпизод, когда говорится слово "туфля", и множество различных туфель 50-х и 60-х годов всплывают в моем воображении.
Ich wurde nun auf fast voyeuristische Art immer neugieriger herauszufinden warum Leute diese verrückten Mengen an Geld ausgeben, nicht nur für Wein, sondern für viele Dinge, und leben die ein besseres Leben als ich? И мне стало лично очень любопытно выяснить ну, понимаете, почему люди тратят сумашедшие деньги не только на вино, но и на множество других вещей и лучше ли у них жизнь, чем у меня?
Wir aßen jede Menge Äpfel. Мы съели множество яблок.
Ich habe eine Menge Blumen. У меня множество цветов.
FOXO aktiviert eine Menge Gene. Итак, FOXO активирует множество генов.
Es gibt eine Menge ungelöster Probleme. Есть множество нерешенных проблем.
Da gibt es eine Menge Konflikte. Возникает множество конфликтов.
Florida hat auch eine Menge Sehenswürdigkeiten Во Флориде тоже имеется множество достопримечательностей.
Eine Menge Leute müssten zum Psychologen gehen. Множеству людей следовало бы ходить к психологу.
Wir beweisen, dass P eine halbgeordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Es gibt eine Menge anderer Arten zu sterben. Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
Wir beweisen, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Sie hat auch eine Menge Zellen in sich, oder? В ней ведь тоже множество клеток, так?
Aber wir müssen dazu auch eine Menge Gemüse essen. Но мы также должны есть их с множеством овощей.
Dort findet man eine Menge kleiner Restaurants und Cafés vor. Там находится множество ресторанчиков и кафешек.
Das führt zu einer Menge Problemen, die wir ansprechen müssen. Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться.
Liberianische Frauen tragen gewöhnlich eine große Menge Schmuck und farbenfrohe Kleidung. Либерийские женщины обычно надевают множество украшений и цветную одежду.
Und es gibt hier eine Menge wirklich interessanter Beispiele zu sehen. Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает.
Und ich glaube, dass es dafür eine Menge möglicher Erklärungen gibt. И этому факту есть множество возможных объяснений.
Ich hatte 'ne Menge Bücher gelesen und Land- und Seekarten studiert. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.