Beispiele für die Verwendung von "messen" im Deutschen mit Übersetzung "измерять"
Übersetzungen:
alle518
измерять217
измерить139
измерение36
измеряться17
составлять10
замерять7
сравнивать7
выставка5
месса3
мерить3
andere Übersetzungen74
Die individuellen Ngramme messen kulturelle Trends.
Отдельные N-граммы измеряют культурные тенденции.
Währenddessen messen wir seinen Sauerstoff- und Energieverbrauch.
А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
Mann kann schon Spiegel finden, die den Puls messen.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс.
Überlegen wir uns, wie wir unseren Erfolg messen sollten.
Теперь подумаем, как следует измерять успешность наших действий.
Es gibt durchaus vernünftige Mittel, um Korruption zu messen.
Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Denn wir können den Gradienten messen, woher sie kommen.
Ведь у нас будут результаты измерения градиента доли содержания газа.
Zuerst müssen wir unsere Ressourcen messen und finanziell bewerten.
Во-первых, мы должны измерить и оценить то, что является важным.
Außer ein Lineal nehmen und Anfangen es zu messen.
За исключением того, чтобы взять линейку и начать измерять.
Wir erkennen auch, wie man den aerodynamischen Wirkungsgrad messen kann.
Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
So messen wir im Grunde jedes Isotop als ein eigenes.
Так что мы на самом деле проводим измерения на уровне изотопов.
Also werde ich vielleicht beim nächsten Mal die Lichtgeschwindigkeit messen!
так что в следующий раз, возможно, я измерю скорость света.
Aber, lassen Sie uns in der Zwischenzeit die Schallgeschwindigkeit messen!
А сейчас давайте измерим скорость звука!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung