Beispiele für die Verwendung von "militärische" im Deutschen mit Übersetzung "военный"

<>
Er erhielt mehrere militärische Auszeichnungen. Он приобрёл множество военных наград.
Die militärische Option erscheint entmutigend. Получается, что шансы на успех военной операции совсем невелики.
Militärische Illusionen im Nahen Osten Военные заблуждения Ближнего Востока
Ausgleichendes Recht und militärische Notwendigkeit Права человека и военная необходимость
Eine militärische Lösung ist nicht lebensfähig. Военный метод не способен решить проблему.
LOS ANGELES - Atomanlagen als militärische Ziele? ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ядерные объекты в качестве военных целей?
Hat wirtschaftliche Macht die militärische Macht ersetzt? Заменило ли экономическое могущество военную мощь?
Die Karte wurde für militärische Zwecke angefertigt. Эту карту создавали для военных целей.
Doch wurde diese militärische Säule stetig ausgehöhlt. Но этот военный столп неуклонно разрушается.
Sie haben verschiedene Anlagegüter, wirtschaftliche und militärische. У них есть разные богатства, коммерческие и военные.
Sie haben einfach keine konventionelle militärische Option. У них просто нет выбора более убедительных военных средств.
Militärische Führungskraft erfordert heute Politiker- und Managerfähigkeiten. Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
Für dieses Problem gibt es keine militärische Lösung. военного решения данной проблемы не существует.
Ist es seine Bevölkerung, militärische Stärke oder wirtschaftliche Entwicklung? Население, военная мощь или экономическое развитие?
Ich war aus zwei Gründen gegen eine militärische Intervention. Я выступил против военного вмешательства по двум причинам.
Der Irak eignet sich nicht für eine militärische Lösung. Военное решение в Ираке не сработает.
Man kann militärische Aktionen nicht als einzige Erfolgsvariable ansehen. Военные действия не могут считаться единственной составляющей успеха.
Aber der militärische Sieg im Irak ist nur der Anfang. Но военная победа в Ираке - это легкая часть.
Sie können soziale, religiöse, politische, ökonomische und militärische Realitäten darstellen. Они представляют социальные, религиозные, политические, экономические и военные реалии.
China hat mit vielen Ländern der Region militärische Abkommen geschlossen. Китай подписал военные соглашения с многими странами региона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.