Beispiele für die Verwendung von "mitglieder" im Deutschen mit Übersetzung "член"
Mehrere neue Mitglieder haben gegenseitig Einschränkungen erlassen.
Несколько новых членов приняли ответные ограничения.
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
Другие члены получили менее строгие приговоры.
Damit sind sie wieder nützliche Mitglieder der Gesellschaft.
и вновь становятся полноценными членами общества.
Dazu müssen alle Mitglieder auf der gleichen Basis stehen.
Для этого все члены НАТО должны сохранять равенство.
Andere sind ruandische Rebellen und Mitglieder der kongolesischen Armee.
Другие - руандские повстанцы и члены армии Конго.
andere erfordern globale Übereinkommen aller Mitglieder der Vereinten Nationen.
другие требуют глобальных договоренностей всех членов ООН.
Das Gewicht einzelner nationaler Mitglieder des Rats ist wesentlich höher.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше.
Daraufhin verlor die Partei einige einflussreiche Mitglieder, besonders im Norden.
Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере.
Wir erstellen keine Profile von Menschen, die keine Mitglieder sind.
Мы не создаём профили людей, которые не являются членами.
Wer will sie, außer vielleicht die kleineren Mitglieder der EU?
кто его хочет, за исключением, возможно, небольших членов ЕС?
Bei entscheidenden Fragen entscheiden die 27 Mitglieder und nicht die EU.
Действительно, наиболее важные проблемы решают его 27 членов, а не сам Союз.
Die gemeinsame Währung vollendet den Binnenmarkt für die Mitglieder der Euroraums.
Общая валюта завершает образование единого рынка для стран-членов еврозоны.
Darüber hinaus sind viele der neu gewählten Mitglieder alteingesessene Fatah-Bürokraten.
Кроме того, многие из новоизбранных членов являются бюрократическими ветеранами Фатх.
Die Mitglieder des Ausschusses bieten zwei etwas widersprüchliche Antworten auf diese Frage.
Члены комиссии предлагают два несколько противоречивых ответа на этот вопрос.
Sie denken immer, sie hätten 40.000 Mitglieder, dabei sind es 18.
Им всегда кажется, что у них 40 000 членов, когда, на самом деле, всего 18.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung