Ejemplos del uso de "mitten im Winter" en alemán

<>
es war mitten im Winter, und es war ein sehr, sehr strenger Winter. это случилось в середине зимы, очень, очень суровой зимы.
Ich machte meinen Tauchschein in einem Pool der YMCA mitten im Winter in Buffalo, New York. И я, вообще говоря, прошёл сертификацию в бассейне в YMCA посреди зимы в Буффало, штат Нью-Йорк.
Als ich das nun las, war es gerade Mitten im Winter und ich hatte bestimmt keinen Platz für viel Erde in meiner Wohnung in New York City. Но читала я это все посреди зимы, и мне совершенно не хотелось разводить грязь в мой квартире в Нью-Йорке.
Mit weniger Stahl kam mehr Sonnenlicht hinein, was bedeutet das wir weniger extra Wärme im Winter hineinstecken müssen. С меньшим количеством конструкций мы получаем больше солнечного света, а поэтому зимой нам не понадобится множество обогревателей.
So erkannte ich mitten im Dotcom Crash, dass es meine Lebensaufgabe war, Maslows Ideen fortzuführen. И я решил, что во время краха интернет-компаний, мое призвание в жизни - служить каналом Маслоу.
In der Folge denken wir, "der Grund dafür, dass es im Sommer heißer ist als im Winter muss sein, dass wir näher an der Sonne sind." Обобщая это опыт, мы считаем, что летом жарче, чем зимой, оттого, что мы ближе к солнцу.
Für die, die es nicht wissen, wir sind mitten im sechsten Massensterben. Для тех, кто не в курсе - мы дошли до середины шестого массового вымирания.
Also, warum ist es heißer im Sommer als im Winter? Так почему же летом жарче, чем зимой?
Ich bin also 40 Fuß über dem Deck, was in etwa so ist, wie auf die Spitze des eigenen Schuhs runterzuschauen, und man macht das mitten im Meer. Я нахожусь в 40 футах от палубы, это примерно как если посмотреть на носок ботинка, и палуба вытанцовывает внизу.
Als ich quer durch Afghanistan wanderte, im Winter 2001-2002, sah ich Szenen wie diese. Когда я гулял по Афганистану зимой 2001-2002 года, то, что я увидел - это сцены как эта.
Und ich schlief wirklich keinen Meter von ihm entfernt, mitten im Wald, und fotografierte ihn. И я тоже прилёг в нескольких метрах от него и сфотографировал его прямо в лесу!
Es wird im Winter zurückkehren, aber nicht als permanentes Eis, sondern als dünnes Eis. Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед.
Diese Idee rettete mich als ich mitten im Schreibprozess von "Eat, Pray, Love" war. Эта мысль спасла меня, когда я писала "Есть, молиться, любить"
Angefangen habe ich in der Chesapeake Bay, wo ich im Winter tauchen ging, und wurde über Nacht zum Tropenökologen. Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках
Ich bin an Algorithmen gewohnt, und an Datenstrukturen und hochmotivierte Studierende, und nichts in meiner Vergangenheit hat mich darauf vorbereitet mit einem tobenden, gewalttätigen Jugendlichen mitten im Nirgendwo umzugehen. Понимаете, я привык к алгоритмам, структурам данных и к студентам с высокой степенью мотивации, поэтому ничего в моей биографии не подготовило меня к таким приступам ярости, да еще и на краю цивилизации.
Das war im Winter 2009 - morgens um halb neun. Итак, это было зимой 2009 года в 8:30 утра.
Es hat gerade mitten im Gespräch auf Handynetz umgeschaltet. Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Im arktischen Teil von Kanada, wo ich lebe, haben wir im Sommer durchgängig Tageslicht und 24 Stunden Dunkelheit im Winter. и, например, за полярным кругом, в Канаде, там где я живу летом - вечный день, а зимой - темнота 24 часа в сутки.
Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache. Они прямо в центре событий.
Im Winter, wenn man in den Alpen Ski fährt, kann man ultraviolette Strahlen abbekommen. Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.