Beispiele für die Verwendung von "moments" im Deutschen

<>
Die Aufregung des Moments sagt uns allerdings nichts darüber, was die Zukunft bereithält. Напряженность момента, тем не менее, не дает нам понять, что готовит будущее.
Und jeder weiß, dass unter der Stabilität des Moments explosive Kräfte liegen, die einen Systemwechsel herbeiführen und gewaltige Investitionen abwerten können. И все знают, что за стабильностью момента скрываются взрывные силы, которые могут изменить режим и обесценить огромные инвестиции.
Wenn wir es aufnehmen, wird es in unseren Ohren wie Musik klingen, weil es ein leises Echo sein wird, ein Widerhall des Moments unserer Erschaffung, unseres sichtbaren Universums. И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.
Es ist ein historischer Moment. Это исторический момент.
Das ist im Moment unwichtig. Это неважно в данный момент.
Das war ein magischer Moment. Это был волшебный момент.
Dies ist ein historischer Moment. Это исторический момент.
Er kann jeden Moment ankommen. Он может прийти в любой момент.
Es ist ein bestimmter Moment. Это момент во времени.
Das kann jeden Moment geschehen. Это может произойти в любой момент.
Was passiert mit diesen Momenten? что происходит с этими моментами?
Hier liegt das Moment strategischer Unsicherheit. В этом заключается момент стратегической неопределенности.
Im Moment wissen wir das nicht. На данный момент, мы всё ещё не знаем.
Im Moment brauche ich das nicht. В данный момент мне это не нужно.
Das ist wirklich ein magischer Moment. Это действительно волшебный момент.
Der Moment der Geburt Alexander Tsiaras: Момент рождения Александр Циарас:
Dieser Augenblick ist ein historischer Moment. Мы переживаем важный исторический момент.
Und dann kam ein ergreifender Moment. А это был очень трогательный момент.
Und dann in meinen schlimmsten Momenten: А в самые тяжёлые моменты:
Für Haiti ist der entscheidende Moment gekommen. Это момент Гаити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.