Beispiele für die Verwendung von "muss" im Deutschen mit Übersetzung "должный"

<>
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Ich muss diese Entscheidung hinnehmen. Я должен соблюдать результат, против которого я выступаю.
Wie viel muss ich bezahlen? Сколько я должен?
Diese Katastrophe muss verhindert werden. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Ich muss dieses Problem lösen. Я должен решить эту проблему.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Ich muss die Kosten herabsetzen. Я должен сократить расходы.
Doch Amerika muss Stehkraft zeigen. Но Америка должна придерживаться своего курса.
Gott muss die Reichen lieben; Бог должно быть любит богатых;
Ich muss Euch aber warnen: Должен предупредить.
Muss ich dieses Medikament nehmen? Я должен принять это лекарство?
Diesmal muss es anders sein. В этот раз все должно быть по-другому.
"Jeder muss die Spielregeln einhalten." "Все должны играть по правилам".
Es muss einen Mittelweg geben. Должна быть золотая середина.
Das muss der IWF ändern. МВФ должен это изменить.
Er muss sehr glücklich sein. Он, должно быть, очень счастлив.
Es muss eine Veränderung hervorrufen. Это должно быть перерождение.
Strafverfolgung muss zur Regel werden. Судебное преследование должно стать правилом.
"Muss" ist hier mein Lieblingswort. В этом примере "должен" - мое любимое слово.
Es muss moralischen Fortschritt geben. Духовный прогресс просто должен наступить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.