Beispiele für die Verwendung von "nördlichsten" im Deutschen mit Übersetzung "северный"
Heute möchte ich darüber sprechen, wie ich über den Nordpol schwamm, den nördlichsten Punkt der ganzen Welt.
Сегодня я хочу рассказать Вам о моем заплыве на Северном полюсе, на самой северной точке всего мира.
1990 sind die meisten nördlichen Gebiete klar.
1990, болезнь побеждена практически во всех северных регионах.
Einige sind aus der nördlichen Hemishpäre, einige von der gesamten Erde.
Некоторые ряды относятся к северному полушарию, некоторые - ко всей планете.
Bekannt ist jedoch, dass die Bienen in der nördlichen Hemisphäre sterben.
Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы.
Noch in diesem Jahrhundert könnte es ein eisfreies nördliches Eismeer geben.
А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
Damals zog meine Familie von Südkanada zur nördlichen Baffininsel, oben bei Grönland.
Моя семья переехала из южной части Канады в северный регион Баффиновой земли, рядом с Гренландией.
Tatsächlich beflügeln chinesischer Handel und chinesische Investitionen das Marktgeschehen im nördlichen Teil Nordkoreas.
В самом деле, китайская торговля и инвестиции стимулирует рыночную деятельность в северной части Северной Кореи.
Die nördliche Grenze zur Türkei ist ihre Lebensader, die sie mit der Außenwelt verbindet.
Северная граница с Турцией - это их единственные ворота во внешний мир.
Da also liegt das Vorkommen des Ölsands, unter einem der letzten prächtigen nördlichen Nadelwälder.
Итак, это место, где залегают смоляные пески, под одним из последних великих северных лесов.
Wird sie während des Sommers in der nördlichen Hemisphäre zurückweichen und im Herbst wiederkommen?
Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
Im nördlichen Kaukasus nehmen Instabilität und Separatismus zu, wodurch die weitere Region unbeständiger wird.
Напряжение и сепаратизм усиливаются на Северном Кавказе, делая весь этот регион еще более нестабильным.
Und der nördliche Teil der Hauptinsel wir sprechen hier vom Ursprung der Langlebigkeit auf der Welt.
А северная часть главного острова - это своего рода точка отсчета мирового долголетия.
Die Kosten einzelner Bemühungen zur Erhaltung einer Art wie des nördlichen Fleckenkauzes sind leicht zu berechnen.
Стоимость индивидуальных усилий по консервации, как, например, спасение северной пятнистой совы, легко подсчитать.
Italien hat sich jahrzehntelang mit der Subventionierung des armen Mezzogiorno durch die nördlichen Regionen ähnlich verhalten.
Италия делала что-то похожее на протяжении десятилетий, ее северные регионы субсидировали более бедные Меццоджорно.
Fachleute prognostizieren, dass Teile des südlichen Afrikas, aber auch der nördliche Maghreb heißere, trockenere Wetterverläufe erleiden werden.
Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды.
Letzten Endes werden die dramatischeren urbanen Probleme der südlichen Hemisphäre sich in einer Massenabwanderung in die nördliche Hemisphäre niederschlagen.
В конечном счете, наиболее серьезные городские проблемы южного полушария выльются в массовую миграцию в северные города.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung