Beispiele für die Verwendung von "neben" im Deutschen

<>
Ich möchte nicht neben Dir sitzen. Я не хочу с тобой сидеть.
Sie lag neben mir und sagte: Она ложилась рядом и говорила:
Er ist direkt neben der Bibliothek. Это прямо за библиотекой.
Neben Sarkozy steht Gaddafi, der idealtypische Schurke. По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей.
Auch links neben Ihnen sitzt ein Lügner. И человек слева - лжец.
Und Jeff stand plötzlich neben mir und sagte: И Джефф подошёл сзади и сказал:
"Wissen Sie eigentlich, wer hier neben mir sitzt?" "Знаете ли вы, кто здесь сидит?"
Und, neben anderen Dingen, suchen sie nach dunkler Materie. И, помимо всего прочего, они ищут тёмную материю.
Aber letztendlich war es ein Verschwinden neben einem Verschwinden. В конце концов, это было разрушение поверх разрушения.
Frankreich ist neben Großbritannien die einzige wirkliche Militärmacht Europas. Франция, помимо Великобритании, является единственной истинной военной мощью в Европе.
Und neben diesen gibt es noch 77 weitere Künstler. И ещё 77 художников.
Neben seiner Rente hat Tom noch einige andere Einkünfte. Помимо пенсии у Тома есть другие источники доходов.
Neben diesen persönlichen Faktoren ist der regionale Kontext wichtig. Помимо этих личностных факторов, существует региональный контекст.
Neben der Mitgliedschaft bleiben noch weitere Fragen zu klären. Помимо членства, остается нерешенным целый ряд других вопросов.
Neben meinen Gedichten, schreibe ich Musicals, mache ich Kurzfilme. Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы.
Neben anderen Ländern gibt es auch in Schweden derartige Anleihen. Такие же облигации есть в Швеции, а также и в других странах.
Mehr als zwei Stunden lang saß ich neben seinem Bett. Я сидел у его кровати больше двух часов.
Sie war neben einem sehr reichen Nachbarn mit viel Ölreserven. И они были соседями с другой, очент богатой страной-добытчиком нефти.
Neben der Absicherung bieten sie auch eine Lizenz zum Töten. В дополнение к функции гарантии, они также предоставляют лицензию на убийство.
Für das nächste Beispiel liegt der Wii Controller neben dem TV. Для второй демонстрации, у меня есть этот контроллер Ви, который расположен напротив телевизора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.