Beispiele für die Verwendung von "nicht nur" im Deutschen mit Übersetzung "не только"

<>
Übersetzungen: alle2434 не только1807 andere Übersetzungen627
Nicht nur er war schockiert. Однако это было шоком не только для него.
Und nicht nur im Westen. И это относится не только к Западу.
Nicht nur eine bestimmte Strategie. А не только конкретной стратегии.
Nicht nur von Seiten BPs. Не только Б.П.
Nicht nur in der echten Welt. и не только в физическом мире.
Und das nicht nur in Entwicklungsländern. Это касается не только развивающихся стран.
Wahlpflicht herrscht nicht nur in Australien. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
sie veränderte nicht nur ihr Leben. это повлияло не только на ее жизнь.
Und es betrifft nicht nur Krankenhäuser. И это не только больницы.
Es geht nicht nur ums Geld. Дело не только в деньгах.
Das liegt nicht nur an Malaria. И так не только в случае с малярией.
Es muss nicht nur Sucht sein. И речь идёт не только о зависимости.
Aber es geht nicht nur darum. Но речь не только об этом.
Nicht nur, weil er Linkshänder ist. Не только это, он ещё и левша.
Und nicht nur die Experten denken so. Так думают не только эксперты.
Dies ist nicht nur eine innenpolitische Frage. И это не только внутренний вопрос.
Es geht nicht nur um rechtliche Bedingungen; И дело не только в регулировании;
Aber es geht nicht nur um Meerestiere. Но все это не только о морепродуктах.
Aber es sind nicht nur die Industrieländer. Но это не только развитые страны.
Vielleicht sollte es nicht nur Januar sein. Может тогда нужно это делать не только в январе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.