Beispiele für die Verwendung von "nicht nur" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle2434 не только1807 andere Übersetzungen627
Spiel bedeutet nicht nur Kinderspiele. И играть для них значит не просто ребячиться.
Imperien waren nicht nur schlecht. Империи не всюду были плохими.
Das ist wirklich nicht nur abstrakt. В действительности это не просто абстракция.
Können wir nicht nur Freunde sein? Мы не можем быть просто друзьями?
Nicht nur ab und zu auftauchen. не просто прихожу время от времени.
Nicht nur für ein paar Jahre. а не просто на пару лет.
Sie ist nicht nur wiederbelebt worden. Это не так, что её просто восстановили.
Und das sind nicht nur Worte. И это не просто слова.
Nicht nur eine, sondern 50 Prozent. Не одну женщину, а на равных - 50 процентов.
"Es reicht nicht nur eine aufzubauen. "Одной создать недостаточно.
Es ist nicht nur Weisheit oder Rätselraten. а не просто додумывать или угадывать.
Das ist nicht nur ein theoretisches Problem. Это не просто теоретическая проблема.
Und nicht nur dort findet man es. И это ещё не всё.
Boston hat nicht nur ein Call-Center. В Бостоне не просто горячая линия.
Das Problem sind nicht nur radikale Marktfundamentalisten. Проблема не просто в консервативных рыночных фундаменталистах.
Reden Sie nicht nur bei TED darüber. Не просто говорите об этом в TED.
Es geht nicht nur darum zu überleben. Понимаете, недостаточно помогать просто выживать.
Dieses Problem ist nicht nur vorübergehender Natur. Это гораздо больше, чем проблема здесь и сейчас.
Und es geht nicht nur um Rechenleistung. И дело не просто в вычислениях.
Es geht allerdings nicht nur um Rätsel. И это не просто головоломка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.