Beispiele für die Verwendung von "nutzen" im Deutschen mit Übersetzung "польза"

<>
Das größte Nutzen für alle. Максимальная польза всем.
Der Damm wird seinen Nutzen haben. Плотина должна принести и пользу.
Und was wird der Nutzen daraus sein? И какая от этого будет польза?
Worin besteht der Nutzen, dies zu wissen? И в чём польза от этого знания?
Hier der praktische Nutzen dieses speziellen Verfahrens: Кстати, такая процедура имеет и практическую пользу.
Ich ziehe aus all dem nur Nutzen. Я извлекаю из всего этого только пользу.
Aber haben diese Gespräche auch irgendeinen Nutzen? Но приносят ли эти сессии какую-либо пользу?
Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen. Твои советы всегда идут мне на пользу.
Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen. Твои советы всегда идут мне на пользу.
Aspirin bringt dem Organismus mehr Schaden als Nutzen. Аспирин приносит организму больше вреда, чем пользы.
Wer wird welchen Nutzen von dieser Wahrheit haben? Кому и какая польза будет от этой правды?
Du hast uns mehr Schaden als Nutzen gebracht. Ты принёс нам больше убытков, чем пользы.
Beispiele für den Nutzen der Deregulierung gibt es reichlich. Примеры того, как дерегулирование приносит пользу, можно найти повсеместно.
Erfolgreiche technologische Neuerungen können der Menschheit sensationellen Nutzen bringen. Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Aber die Ausbildung allein ist hier nur von begrenztem Nutzen. Но польза образования как такового здесь ограничена.
Anbauvielfalt kann auch für das Ökosystem von großem Nutzen sein. Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Wie kann man aus diesem Buch den größten Nutzen ziehen? Как можно извлечь наибольшую пользу из этой книги?
Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten. Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Wie kann ich aus diesem Buch den größten Nutzen ziehen? Как можно извлечь наибольшую пользу из этой книги?
Welchen Nutzen können sich solche Länder von der WTO erwarten? Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.