Beispiele für die Verwendung von "oben" im Deutschen mit Übersetzung "сверху"
Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura.
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху
Sie kennen Hängebrücken mit riesigen von oben herunterhängenden Kabeln.
Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху.
Oben hatten wir diesen wunderschönen Regenwald und einen Ozean.
Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан
Dies ist der Turm inmitten des Regenwaldes, von oben.
Это вид на вышку посреди тропического леса - сверху.
Von oben war sie durch Stahl und Glas versiegelt.
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью,
Käme das Licht von oben, schiene das Pferd solide.
Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой.
Dies erfordert die Orchestrierung von oben und ein Experimentieren unten.
Для этого потребуется оркестровка сверху и импровизация снизу.
Und von oben nach unten ist wie schlüpfrig sie sind.
А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
Aber die Botschaft darf nicht mehr allein von oben kommen.
Но послания больше не будут заявлятся только сверху - вниз.
Das geschieht mit Hilfe eines Lasersensors, der oben auf Rezero montiert ist.
Это достигается с помощью лазерного сенсора, который вмонтирован у Резеро сверху.
Finanzielle "Produktion" ist momentan ein Vorgang, der von oben nach unten stattfindet.
Финансовое "производство" в настоящее время представляет собой процесс "сверху-вниз".
Ich schmeiß es einfach auf den Haufen und es wird gleich oben draufgelegt.
Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung