Beispiele für die Verwendung von "online" im Deutschen
Nach Informationen von SPIEGEL ONLINE prüft eine Internationale Arbeitsgruppe derzeit die Vorwürfe aus dem Foodwatch-Report.
В соответствии с SPIEGEL ONLINE, международная рабочая группа в настоящее время расследует обвинения, содержащиеся в докладе Foodwatch.
Aber online sprechen alle mit derselben Geschwindigkeit.
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью.
Die detaillierte Version ist jetzt online verfügbar
Подробная версия теперь доступна в режиме реального времени
Also gingen wir online und gaben "Katzenpaarung" ein.
Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек".
Das Kind ist online bekannt als Lil Demon.
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок
Bitte füllen Sie online unser Registrierungsformular vollständig aus
Пожалуйста, целиком заполните в режиме реального времени наш бланк для регистрации
Sie werden von freiwilligen Systemadministratoren gemanagt, die online sind.
За ними через интернет следят системные администраторы-волонтеры.
Das ist eine Reportage, die man online ansehen kann;
Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Online finden Sie jemanden, mit dem Sie sie teilen können.
Во всемирной сети вы найдёте кого-нибудь, с кем можно ими поделиться.
Der deutsche Innenminister Hans-Peter Friedrich sagte gegenüber Zeit Online:
Ханс-Петер Фридрих, министр внутренних дел Германии, сообщил Zeit Online:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung