Beispiele für die Verwendung von "ordnung" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle690 порядок303 строй6 andere Übersetzungen381
Widersprüchlichkeiten sind an der Tagesordnung. Огромных противоречий множество.
In der richtigen Grössenordnung operieren. Действуйте в Правильном Масштабе.
Spaß ist also in Ordnung. Таким образом, развлечение оправдано.
Zunächst leidet die Ordnung darunter. Во-первых, распростарение беспорядка.
Das ist völlig in Ordnung. Это вполне допустимо.
Alles in Ordnung, keine Angst! Всё хорошо, не бойся!
"Bring das Huhn in Ordnung." "исправить курицу".
das ist gegen die Kleiderordnung это не по правилам
Rationierungen stehen auf der Tagesordnung. Нормирование продуктов питания является всеобъемлющим.
Ist dieses Verhältnis in Ordnung? Действительно ли такая пропорция является правильной?
Und das ist in Ordnung. И это нормально.
Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung? Какой должна быть роль общественной политики?
Ist Betrug beim Fußball in Ordnung? В футболе можно жульничать?
Sie könnten ganz in Ordnung sein. Они вполне могут быть прекрасными людьми.
Und alle finden das in Ordnung. все думают, что всё окэй.
Die Ordnungszahl von Eisen ist 26. Атомный номер железа - 26.
Ihr Benehmen ist nicht in Ordnung Ваше поведение неправильно
Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26. Порядковый номер железа - 26.
Also, niemand spricht in dieser Größenordnung. Сейчас никто не думает о таком масштабе.
Hier unten ist alles in Ordnung. Если вы смотрите сверху-вниз, то все хорошо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.