Beispiele für die Verwendung von "reformer" im Deutschen
Sie erwecken nicht im Mindesten den Eindruck politischer Reformer.
Они ничуть не похожи на реформаторов.
Dieses Ziel gehörte nicht zu den Vorstellungen der Reformer.
Такая цель входила в миссию реформаторов.
Der radikalste europäische Reformer war der estnische Ministerpräsident Mart Laar.
Бывший премьер-министр Эстонии Март Лаар был самым радикальным европейским реформатором.
Falls er ein Reformer ist, so sind davon wenige überzeugt.
Если он и является реформатором, то мало кто верит в это.
Die Konservativen müssen, genau wie die Reformer, diese Tatsache akzeptieren lernen.
Консерваторы не в меньшей степени, чем реформаторы, должны примириться с этой реальностью.
oder wie auch immer die Schlagwörter der gegenwärtigen Reformer lauten mögen".
и всех остальных изречений, которые в ходу у современных реформаторов ".
Die Reformer wurden im Namen der Aufrechterhaltung der Stabilität mundtot gemacht.
Реформаторов заставили замолчать во имя сохранения стабильности.
Natürlich ist es für die Reformer nicht leicht, Wahlen zu gewinnen.
Конечно, реформаторам не легко победить на выборах.
Alles deutet darauf hin, dass sie die Reformer bei weitem mehr fürchten.
Налицо все признаки того, что реформаторов она опасается намного больше.
Tschubais, ein ehemaliger Reformer, steht heute eindeutig für die Politik des Regimes.
Чубайс, бывший реформатор, сейчас полностью поддерживает курс режима.
Er galt im Westen als Reformer und ohne ihn könnten weitere Reformen unterbleiben.
Запад видел в нем реформатора, и без него реформы могут и не продолжиться.
Jetzt steht Blair ohne Programm da, und sämtliche verhinderten Reformer zügeln wahrscheinlich ihre Ambitionen.
Сегодня план Блэра практически неосуществим, и потенциальным реформаторам приходится сдерживать свои амбиции.
Reformer können Wahlen gewinnen, wenn sie besser mit der Öffentlichkeit kommunizieren als die Populisten.
Реформаторы могут победить на выборах, если они более искусны в публичном общении, чем популисты.
Die arabischen Reformer von heute können von unseren Erfolgen lernen - und unsere Fehler vermeiden.
Таким образом, сегодня арабские реформаторы могут опереться на наши успехи - и избежать наших ошибок.
Ob die normalen Iraner weiter ihre Hoffnungen auf die Reformer setzen, ist eine offene Frage.
Верят ли сегодня простые иранцы в то, что реформаторы тоже неисправимы - этот вопрос остаётся открытым.
Die Reformer verfügen über weniger Autorität, stellen international jedoch die akzeptable Seite der saudischen Diktatur dar.
У реформаторов меньше власти, но они представляют собой приемлемый для международного сообщества вариант саудовской диктатуры.
Diese Unterdrückung liberaler Reformer geht in der übrigen Welt unbeachtet durch, wobei Amerikas Schweigen besonders auffällt.
Это подавление либеральных реформаторов остается без внимания в международном сообществе, и особенно обращает на себя внимание в этом смысле молчание Америки.
Die ersten Reformer wollten also eine Verbindung mit jenen Ideen herstellen, die damals in Europa aufkamen:
Таким образом, первые реформаторы пытались подогнать под себя идеи, зарождавшиеся в Европе:
Die besten Reformer, die die Welt je gesehen hat, sind jene, die bei sich selbst anfangen.
Лучшие реформаторы, которых когда-либо видел мир, это те, которые начали с себя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung