Beispiele für die Verwendung von "regel" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle848 правило609 обычай2 andere Übersetzungen237
Dies dauert im Regelfall zwei bis drei Werktage Это, как правило, длится от двух до трех рабочих дней
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители должны знать правила дорожного движения.
Meine Regel ist nicht gekommen. У меня не начались месячные.
Es ist eine aussergewöhnliche Regelmässigkeit. Это невероятная закономерность.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители обязаны знать правила дорожного движения.
Er hatte gegen die Verkehrsregeln verstoßen Он нарушил правила дорожного движения.
Ich achte immer auf die Verkehrsregeln Я всегда соблюдаю правила дорожного движения.
Der doppelte Familienertrag war die Regel. Семьи с двойным доходом были обычным делом.
Sterilisierte Intervention funktioniert in der Regel nicht: Стерилизованная интервенция обычно не работает:
Die erste Regel ist die "Zwei-Einfärbbarkeit". Первый - двухцветность.
Die Postfächer sind in der Regel nummeriert Абонементные почтовые ящики обычно имеют номера
In der Regel sind es 90 Prozent. Обычно у 90%.
In der Regel gibt es einen oder zwei. Обычно находится один или два.
Westliche Ökonomen favorisieren in der Regel schrittweise Steuererhöhungen. Западные экономисты обычно предпочитают постепенный рост налогов;
In welchem Alter hatten Sie Ihre erste Regel? В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
Wir müssen neue Grundregeln für den politischen Diskurs einführen. Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.
Die erwähnten Faustregeln funktionieren (zumindest halbwegs) aufgrund von Evolution. Эти эмпирические методы работают (по крайней мере, терпимо) в результате эволюции.
Da Staatsdefizite heute die Regel sind, scheint Letzteres unwahrscheinlich. Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно.
Ich hatte meine erste Regel, als ich 13 war. У меня месячные начались, когда мне было 13 лет.
Die Realität sieht in der Regel ganz anders aus. В реальности же все часто происходит совершенно иначе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.