Beispiele für die Verwendung von "reiche" im Deutschen mit Übersetzung "богатый"

<>
Beide verfügen über reiche Diamantenvorkommen. Обе страны богаты алмазами.
Reiche Leute haben manchmal Krankheiten Богатые люди иногда болеют
Und reiche Männer sind betroffen. И богатые люди ему подвержены.
Es ist völlig auf Reiche ausgerichtet. Это однозначно ориентировано на богатых.
Arme haben Kinder, Reiche haben Rinder У богатого телята, а у бедного ребята
Reiche Länder müssen diese Projekte mitfinanzieren. Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
Hongkong bleibt eine reiche und prosperierende Stadt. Гонконг по-прежнему остается богатым и процветающим местом.
Mein Vater kennt ein paar reiche Typen. Мой папа знаком со многими богатыми людьми.
Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme. Богатые не всегда счастливее бедных.
Diese Wissenschaft ist nicht für reiche Leute. Наука - это не игра для богатых.
Zugegebenermaßen haben reiche Länder einen gewissen Vorteil: Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество:
Deutschland, Frankreich und Italien sind sehr reiche Länder. Германия, Франция и Италия - богатые страны.
Zweitens begünstigt das internationale Finanzsystem das reiche Zentrum. Во-вторых, международная финансовая система устроена таким образом, чтобы давать преимущество богатому центру.
Aber auch reiche Länder versagen in diesem Bereich. Но и богатые страны терпят в этом неудачи.
Reiche Länder und Spender haben begrenzte Budgets und Aufmerksamkeitsspannen. Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания.
Wir verfügen über eine reiche Geschichte und uralte Kulturen. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Sie besitzt immer noch eine reiche Topographie des Geistes. Он всё ещё остаётся богатой топографией духа.
Damit sind Frauen gemeint, die sich reiche Männer angeln. Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами.
Und der Reiche - oh, meine Güte - wie ein begossener Pudel. Богатый мужчина уныло сказал:
Die Armut hält unübersehbar wieder Einzug in die reiche Welt. В богатые страны мира снова вернулась нищета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.