Beispiele für die Verwendung von "rennt" im Deutschen

<>
Ich sehe, meine Zeit rennt. Кажется, моё время подходит к концу.
Dieser Hund rennt sehr schnell. Эта собака очень быстро бегает.
Heute rennt sie mit ihren Kindern herum. Эта женщина теперь радуется жизни со своими детьми
NEW YORK - Die Zeit rennt Somalia davon. НЬЮ-ЙОРК - Для Сомали время на исходе.
Mein Bruder rennt genauso schnell wie ich. Мой брат бегает так же быстро, как и я.
Rosie bewegt sich mit Rollschuhen, der andere rennt auf ebenen Fäden. в котором Рози катается на роликах а робокоп - на шарнирах
Das hier ist eine Landyacht, die durch die Nevada Wüste rennt. Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде.
Und ich würde Ihnen die Antwort darauf liebend gerne geben, aber mir rennt die Zeit davon. И я бы с удовольствием сообщил вам ответ, но у меня заканчивается время.
Dann rennt man auf eine Höhe von 4.500 m hinauf, und wieder 900 m bergabwärts. Поднимаетесь вверх до 4572 метров, спускаетесь вниз до 914 метров,
Die Zeiten, als Japan eine militaristische und imperialistische Macht war, sind längst vorbei, und die Welt rennt China die Türen ein. Эра японского милитаристского и империалистического могущества давным-давно прошла, и мир прокладывает дорогу к двери в Китай.
Es ist also oft sicherer, mit der Herde zu laufen, auch wenn man der Ansicht ist, dass sie in die falsche Richtung rennt. Поэтому часто бывает безопаснее следовать за толпой, даже если считаешь, что толпа движется в неправильном направлении.
Und er verwandelt die Maus in die Mächtige Maus - er macht sie furchtlos, und sie rennt ins Freie, wo sie von einer Katze gefressen wird. И он превращает мышь в "Могучего мышонка" - это делает ее бесстрашной, так что она бегает на открытом воздухе, где легко будет съедена котом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.