Beispiele für die Verwendung von "riesige" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle406 огромный277 громадный10 andere Übersetzungen119
Das ist eine riesige Veränderung. Мы наблюдаем значительное перевоплощение.
Es ist eine riesige Liste. Их слишком много.
Das ist eine riesige Ausfallquote. Это колоссальная частота неудач.
Dennoch existiert eine riesige Finanzierungslücke. Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования.
Es war eine riesige Maschine. это была здоровая машина.
Nun, hier ist eine riesige Kluft. Здесь видна большая пропасть.
Es ist eine riesige blaue Fläche. Просто большая синяя поверхность.
Natürlich haben die Daten noch immer riesige Löcher. Конечно, в данных продолжают зиять отверстия.
Dann absolvierte ich eine riesige Menge an Training. Я очень долго тренировался.
Es wird riesige Möglichkeiten in der Technologie hervorbringen. Это создаст колоссальные возможности в технологии.
Dieses riesige DNA-Paket nennt man ein Chromosom. Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой.
Derzeit, machen wir eine riesige demografische Verwandlung durch. Сейчас мы переживаем крупнейшее демографическое событие.
Es gibt auch eine riesige Differenz innerhalb der Länder. Различия между странами тоже очень велики.
Es können riesige Unterschiede ohne Medizin oder Operation auftreten. Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии.
Zum ersten Mal hat es aber riesige wirtschaftliche Signifikanz. Но все же это первый раз, когда эти действия имеют большой экономический эффект.
Es besteht also eine riesige Nachfrage nach legalen Opiumprodukten. Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок.
Unter diesen Umständen entstehen riesige Überkapazitäten und die Rohstoffpreise sinken. В этих условиях растут неиспользуемые производственные мощности, а цены на товары падают.
Der Grund für die Misere ist das riesige Agro-Business. Мы к этому пришли из-за больших сельских хозяйств.
Diese Aussichten bergen zwar riesige Chancen aber auch ernsthafte Gefahren. Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
Es gibt riesige Gebiete offenen Wassers direkt südlich von Dir. Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.