Exemples d'utilisation de "risiken" en allemand

<>
Und natürlich gibt es Risiken. Разумеется, существуют и риски.
Können wir systemische Risiken regulieren? Можем ли мы регулировать системный риск?
"Unsicherheit" und "Liquidität/finanzielle Risiken". "неопределенности" и "ликвидности/финансового риска".
Wie real waren diese Risiken? Насколько реальными были эти риски?
Dies war nicht ohne Risiken. Это было не без риска.
Private Risiken müssen privat getragen werden. Частные риски должны нестись в частном порядке.
Die Strategie ist nicht ohne Risiken. Эта стратегия не без рисков.
Die Risiken sind also ziemlich groß. Так что риски огромны.
Darüber hinaus sind einige Risiken erkennbar. Кроме того, некоторые риски еще впереди.
Die Risiken liegen hauptsächlich beim Abwärtstrend. Эти риски - в основном остались позади.
Globale Risiken und Chancen in 2011 Глобальный риск и награда в 2011 году
Wir haben wieder die Risiken personalisiert. Мы снова персонализируем риски.
Warum sollten sie also unnötige Risiken eingehen? Так зачем им идти на ненужный риск?
Es werden noch viele versicherungswürdige Risiken hinzukommen. Много рисков постепенно прибавляются к списку тех, от которых можно застраховаться.
Die Risiken der langfristigen Energiesicherheit wachsen auch. Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
Folgende Risiken verschärfen die Konjunkturabschwächung ohnehin schon: Эти риски уже усугубляют экономический спад:
Derartige Risiken bedürfen der Untersuchung und Planung. Подобные риски требуют изучения и планирования.
Und schließlich sind ernste geopolitische Risiken erkennbar. Наконец, серьезные геополитические риски принимают угрожающие размеры.
Das Ergebnis sind zusätzliche Anreize, Risiken einzugehen. В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск.
Die Risiken liegen also klar auf der Hand. Таким образом, становится понятным риск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !