Beispiele für die Verwendung von "sagten" im Deutschen mit Übersetzung "сказать"

<>
Und daher sagten die Eltern: Вот родители и сказали себе, - и были правы:
Diese kleinen Mädchen sagten zu ihm: Эти маленькие девочки сказали ему:
Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden: Все банкиры сказали своим клиентам:
Wir sagten, hier stimmt etwas nicht. Мы сказали, здесь что-то не так,
Und alle sagten, "Tja, na schön. И все сказали, "Хорошо.
Wir gingen zu ihnen, und sie sagten: Мы обратились к ним, и они сказали:
Also sagten wir, das sieht schlecht aus. Итак, мы уже сказали, что вообще-то это не очень хорошо.
Feuerwehrleute sagten mir, dies sei nichts Ungewöhnliches. Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость.
Sie sagten, sie seien begeistert von Rechenzentren. Вы сказали, что считаете очень важными фермы серверов.
Und sobald sie mich sahen sagten sie: Как только они увидели меня, они сказали:
Und dann kämen unsere Mathematiker und sagten; Затем пришли наши математики, и сказали:
Und Pepsi kam zu Howard und sie sagten: Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали:
Interessanterweise wurden die Krankenpfleger selbst aktiv - sie sagten: Интересно то, что сами медсестры активно взялись за дело - они сказали:
Und was Sie sagten, Lakshmi, ist absolut wahr: И всё, что ты сказала, Лакшми, абсолютная правда:
Und in der ersten Sitzung sagten sie alle: И на первой встрече, они все сказали, То, что мы делаем, - не взяточничество.
Im Grunde sagten sie mir, noch drei Wochen. Как мне сказали, не более 3 недель.
Sie sagten "danke für das Essen" zum Koch. Они сказали "спасибо, очень вкусно" приготовившему.
Und dann hörten sie Demosthenes zu und sagten: Но они услышат Демосфена и скажут:
Und als es langsam Essenszeit wurde, sagten sie: И так как это было в обеденное время, они сказали:
Sie sagten, ach das brauchst du nicht zu tun. Но мне сказали, что не нужно этого делать -
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.