Beispiele für die Verwendung von "schritt" im Deutschen mit Übersetzung "шаг"

<>
Das ist der zweite Schritt. И это второй шаг.
Dies erfordert einen zweiten Schritt: Это требует второго шага:
Ich will ein Baby" Schritt zwei: Второй шаг:
Ich kann nicht einen Schritt weitergehen. Я больше и шагу не могу ступить.
Wir müssen einen Schritt zurück treten. Нам нужно сделать шаг назад.
Der erste Schritt ist der schwierigste. Первый шаг - самый трудный.
Deshalb kommt der Schweizer Schritt überraschend. Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным.
Was ist also der nächste Schritt? Какой же следующий шаг?
Der dritte Schritt ist kognitive Dissonanz. Третий шаг - несоответствие образов.
Wir müssen nun einen Schritt dahinter schauen. Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
Jetzt der nächste Schritt - versuchen Sie das. Теперь следующий шаг - попробуйте вот это.
Kasachstans Wahlen kennzeichnen einen großen Schritt vorwärts. Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед.
Unbekümmert macht man den ersten kleinen Schritt. Сделанный бездумно первый маленький шаг.
Die Wahlen sind nur ein erster Schritt; Выборы - всего лишь первый шаг;
Das wäre tatsächlich ein wahrhaft radikaler Schritt. Такой шаг был бы действительно радикальным.
Der wirklich grosse Schritt war der Neocortex. По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс.
Dies war der erste äußerst erfolgreiche Schritt. Это был самый первый успешный шаг.
Wir unternehmen diesen Schritt wirklich nur sehr ungern Мы, в действительности, не очень охотно предпринимаем этот шаг
Dies ist ein Schritt in die richtige Richtung. Это шаг в правильном направлении.
Das Niederschreiben der DNA war ein interessanter Schritt. Запись на ДНК была интересным шагом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.