Sentence examples of "schulen" in German
Sie benötigen Anstrengungen, Schulen zu unterstützen.
Нужно что-то делать, чтобы дополнять школьный курс обучения.
Sie haben 66 Schulen, zumeist Mittelstufen, einige Oberstufen und dort passiert gute Lehre.
У них 66 школ, в основном средние школы, и несколько выпускных школ и там - великолепное обучение.
Vor Installation unserer Maschinen müssen wir noch unbedingt einige Ihrer Mitarbeiter schulen und einweisen
Прежде чем начать инсталляцию нашего оборудования мы должны в обязательном порядке обучить некоторых из Ваших сотрудников
Diese Mittel werden für Schulen, Lehrer, Lehrausbildung, Materialien und Gerät, Verwaltung und Bewertung benötigt.
Эти средства необходимы для содержания школ, учителей, расходов на их обучение, материалы и оборудование, администрирование и инспекции.
Er besteht außerdem darauf, dass an den örtlichen Schulen die Sprache der FraFra unterrichtet wird.
Он также настаивает на том, чтобы в местных школах детей обучали языку фрафра.
CDC veröffentlichen Allergierichtlinien für Schulen
Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей
Polizisten zu schulen, Recht und Ordnung zu gewährleisten, ohne dabei ein Blutbad anzurichten, ist nicht weniger wichtig als Wahlen.
Обучение полицейских формирований обеспечивать общественный порядок, не прибегая к кровопролитию, является не менее важным, чем выборы.
Die meisten Schulen in den USA geben pro Jahr weniger als 7.500 Dollar aus, um ein Kind zu unterrichten.
Большинство школ в Америке тратят меньше, чем 7500 долларов в год на обучение ребенка.
Somit entscheiden Laien, was Islam bedeutet oder nicht bedeutet, und sie tun das ohne die Autorität religiöser Schulen und einer Spezialausbildung.
Таким образом, люди с улицы, не получившие разрешения религиозных школ и не прошедшие специального обучения, решают, какой смысл вкладывать в ислам.
In Chile gingen zum Beispiel Mütter zugunsten des Erziehungsministeriums und gegen die Kirche auf die Straße, damit in den Schulen Sexualunterricht abgehalten werde.
В Чили, например, матери вышли на улицы в поддержку движения министерства образования о включении сексуального образования в программу школьного обучения, но встретили сопротивление церкви.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert