Beispiele für die Verwendung von "schwierig" im Deutschen mit Übersetzung "тяжелый"
Übersetzungen:
alle1442
трудный526
сложный431
трудно240
тяжелый97
затруднительный16
нелегко12
andere Übersetzungen120
Es ist schwierig, das Original von der Fälschung zu unterscheiden.
Тяжело отличить оригинал от подделки.
Körperliche Aktivität wird für Menschen in diesem Zustand sehr schwierig.
Физическая активность становится тяжелой для людей в таком состоянии.
Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig.
Тяжело живется в России без знания русского языка.
Doch, am Ende, ist es so schwierig eine Wand zu verändern.
дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены
Dann würde ich sagen, "Alex, ich weiß, es ist unglaublich schwierig.
Я говорил ему:"Алекс, я понимаю, что это очень тяжело.
Doch macht nicht allein der Krieg das Leben im Kongo schwierig.
Но война - это не единственная причина почему жизнь в Конго тяжела.
Und wir wissen so wie sie wissen, wie schwierig es ist.
И мы знаем, также как и они знали, насколько это тяжело.
2008, 2009 waren aber auch aus einem anderen Grund schwierig für mich.
2008, 2009 были тяжелыми годами для меня и по другим причинам.
Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen.
Тяжело создать новое значение существующему знаку.
Wisse einfach, dass es machmal genug ist zu wissen, dass es schwierig ist."
Просто знай, что иногда достаточно знать, что это тяжело.
Das Traurigste daran ist, dass es sehr schwierig ist, sich daran zu erinnern.
Самое грустное в этом то, что об этом тяжело помнить.
Wenn man mehr als 10 ist, wird es einfach verflucht schwierig etwas zu erreichen."
Если у вас их больше 10, то очень тяжело что-либо сделать".
Der Kampf wird lang und schwierig sein, und ein Sieger steht noch nicht fest.
Борьба будет долгой и тяжелой, и победа не гарантирована.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung