Beispiele für die Verwendung von "seit" im Deutschen mit Übersetzung "с"

<>
Ich lebe hier seit 1990. Я живу здесь с 1990-го года.
Ich wohne seit 1990 hier. Я живу здесь с 1990-го года.
Wir leben hier seit Juli. Мы живём здесь с июля.
Seit Urzeiten gibt es Autoren. С незапамятных времён, были авторы.
Wir spielen seit 1994 Warcraft. Мы играем в Варкрафт с 1994 года.
Entwicklung der Reisepreise seit 1989 Динамика цен на путешествия с 1989 года
Seit wann wohnt Markus hier? С каких пор Маркус живет здесь?
Seit 1986 hat es nicht geleckt. С 1986 года она не протекает.
Ich kenne John schon seit 1976. Я знаю Джона с 1976 года.
Sie kannten sich seit einem Monat. он был знаком с ней один месяц.
Er ist seit drei Jahren tot. Прошло три года с тех пор, как он умер.
Sie sagen das seit den 1970ern. Они повторяют это с 1970х годов.
Ich bin seit heute Morgen hungrig. Я голодный с самого сегодняшнего утра.
Ich kenne Jim seit meiner Kindheit. Я знаю Джима с детства.
Seit 2005 hat sich viel verändert. Многое изменилось с 2005 года.
Ironischerweise geht die Wohneigentumsquote seit 2004 zurück. По иронии судьбы, с 2004 года коэффициент владения домами снижается.
Europa steckt seit 2007 in einer Finanzkrise. Европа пребывает в состоянии финансового кризиса с 2007 года.
Die indische Wirtschaft macht seit 1991 dasselbe. Индийская экономика шла по тому же пути с 1991 года.
Ich benutze dieses Wort seit meiner Kindheit. Я использую это слово с детства.
Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch vorhanden Есть новые сообщения с последнего посещения
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.