Beispiele für die Verwendung von "seltsam" im Deutschen mit Übersetzung "странный"

<>
Aber sie sind äußerst seltsam. Но они очень странные.
Und hier wird es seltsam. И здесь все становится странно.
Mein Verhalten war sehr seltsam. Моё поведение было очень странным.
Das klingt seltsam für mich. Это звучит странно для меня.
Deine Geschichte ist sehr seltsam. Твоя история очень странная.
Das ist doch seltsam, oder? Странно, правда?
Sie ist einfach zu seltsam. Слишком странная.
Die Antwort ist ziemlich seltsam. Ответ может показаться странным.
Diese seltsam aussehende Pflanze heißt Llareta. Это странно выглядящее растение называется Льярета.
Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig. Его история странная, но всё же достоверная.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Я нахожу картины Пикассо странными.
Welches von diesen hier sieht seltsam aus? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist! Странно, что он ещё не приехал.
Oh, ich lebe in einem Computerprogramm - das ist seltsam. О, я живу внутри компьютерной программы - как странно.
Der Zustand der Weltwirtschaft von heute ist sehr seltsam. В настоящее время состояние мировой экономики очень странное.
Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist! Странно, что он ещё не приехал.
Wir stellten fest, dass es sich wirklich seltsam bewegt. Мы обнаружили, что он ведёт себя крайне странно.
Entweder so oder auch so, was etwas seltsam anmutet. Можно просто вот так, или так, что немного странно,
Die Uhr, die du mir gegeben hast, verhält sich seltsam. Часы, которые ты мне дал, ведут себя странно.
Die nächste Phase des Gesprächs läuft gewöhnlich genauso seltsam ab. Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.