Beispiele für die Verwendung von "sich singen" im Deutschen

<>
Leute treffen sich und singen über die Dinge, die sie wirklich beschäftigen. Люди собираются вместе, чтобы петь о вещах, которые действительно беспокоят их.
Linda erhob sich, um zu singen. Линда встала спеть.
Also, es stellt sich heraus, dass man jede der 17 Varianten bei Vollmond mitnimmt und sie singen zu einem in einer verschiedenen Tonlage. Оказывается, нужно взять каждую из 17 разновидностей ночью в полнолуние, и они все поют разными голосами.
Einstein, kannst du auch singen? Эйнштейн, ты ведь умеешь петь?
Sing mir etwas vor, Tom! Том, спой мне песенку!
Im Mittelalter waren es die Troubadoure, die ihre Balladen singend und Verse verbreitend durch die Lande zogen. В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами.
Sie fing an zu singen. Она начала петь.
Kannst du das Lied singen? Можешь спеть песню?
Hörst du die Vögel singen? Слышишь, как птицы поют?
Kannst du dieses Lied singen? Можешь спеть эту песню?
Ich verspreche, nicht zu singen. Я обещаю не петь.
Ich will, dass du singst. Я хочу, чтобы ты спел.
Ich möchte ein Lied singen. Хочу петь песню.
Bitte singe das Lied noch einmal. Спой песню ещё раз, пожалуйста.
Wir hören dich oft singen. Мы часто слышим, как ты поёшь.
Also möchte ich ein Lied singen. поэтому я хочу спеть песню.
Den Refrain sangen alle mit. Все пели припев.
Linda erhob sich, um zu singen. Линда встала спеть.
Mir gefällt, wie du singst. Мне нравится, как ты поёшь.
Kannst du "Happy Birthday" für ihn singen? Ты можешь спеть "Happy Birthday" для него?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.