Beispiele für die Verwendung von "sich weinen" im Deutschen

<>
"Weine nicht um mich, Alfred. "Не плачь по мне Альфред.
Tom fing an zu weinen. Том заплакал.
Sie fing an zu weinen. Она принялась плакать.
Ich könnte vor Freude weinen. Я мог бы заплакать от радости.
Sag mir, warum sie weint. Скажи мне, почему она плачет.
Maria tat so, als würde sie gleich weinen. У Марии был такой вид, словно она сейчас заплачет.
Er fragte sie, warum sie weine. Он спросил у неё, почему она плачет.
Ich drückte ihn fest an mich und weinte. Я крепко прижал его к себе и заплакал.
Er wollte nicht vor mir weinen. Он не хотел плакать у меня на глазах.
Damals knieten die geretteten Arbeiter nieder und weinten. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
Auch ich fing an zu weinen. Я тоже начал плакать.
Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen. Увидев его лицо, она заплакала.
Warum muss man beim Zwiebelnschneiden weinen? Почему, когда режут лук, плачут?
Er sagte einmal, dass er lachte, um nicht zu weinen. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать,
Wie sollte ich denn nicht weinen? Как же мне не плакать?
"Also, ich sehe hier Jesus", fing an zu weinen und ging. "А я вижу Иисуса," заплакала и ушла.
Ich kann weder lachen noch weinen. Я не могу ни смеяться, ни плакать.
Sie sah so aus, als würde sie gleich wieder anfangen zu weinen. Она выглядела так, словно собиралась снова заплакать.
Das Baby weinte die ganze Nacht. Ребенок плакал всю ночь.
Im Laufe des Gesprächs zwischen der Oma und der Dolmetscherin fing die Oma an zu weinen. И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.