Beispiele für die Verwendung von "siegen" im Deutschen
Sollte Paclík in der Donnerstagwahl siegen, könne er sich jedoch eine künftige Zusammenarbeit mit Pelta durchaus vorstellen.
Если Пацлик выиграет в четверг, он мог бы представить сотрудничество с Пельтой в будущем.
Aber Skeptiker weisen darauf hin, dass Kennedy öffentlich stets von der Notwendigkeit sprach, in Vietnam zu siegen.
Но скептики отмечают, что Кеннеди всегда публично высказывался о необходимости одержать верх во Вьетнаме.
Doch passte sich Kasparow schnell an und nutzte die Schwächen des Computers in der langfristigen strategischen Planung aus, wo seine Urteilskraft und Intuition über das mechanische Zählen des Computers zu siegen schienen.
Но Каспаров быстро сумел адаптироваться к использованию слабостей компьютера в долгосрочном стратегическом планировании, где его рассудительность и интуиция, казалось, превзошли механические вычисления компьютера.
Was aber die Hisbollah (und auch die Hamas, wenn wir schon beim Thema sind) wirklich zu Wahlsiegen und breiter Unterstützung geführt hat, war ihre Fähigkeit vor allem den Armen soziale Dienste den Bereichen Bildung, Gesundheit und anderswo zur Verfügung zu stellen.
Но то, что действительно позволило "Хезболле" (и "Хамасу") победить на выборах и закрепить за собой поддержку населения, так это их способность предоставить возможности образования, здравоохранения и другие социальные услуги, в особенности, для бедного населения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung