Beispiele für die Verwendung von "sitze" im Deutschen mit Übersetzung "сидеть"

<>
Ich sitze neben Lewis Pugh. "Я ведь сижу рядом с Льюисом Пью".
Ich sitze vor der Klasse. Так что, я сижу перед ними, в классе,
Ich sitze auf einem Sitz. Я сижу на стуле.
Jetzt sitze ich vor meinem Computer. Сейчас я сижу перед моим компьютером.
Hier sitze ich neben meiner Frau. вот я сижу рядом с женой -
Also sitze ich hier in diesem Stuhl und tue nichts." Так что я буду сидеть здесь на стуле и ничего не делать."
Hier sitze ich in New York mit Michel Sidibe zusammen. Тут я в Нью-Йорке, сижу вместе с Мишелем Сидибе.
Sitze ich mit einer 450g Portion davon in einem Steakhaus? Я сижу в стейкхаусе над полкилограммовой порцией этого тунца?
Ich sitze hinter dem Schild auf dem "Die Vereinigten Staaten" steht. я сижу за табличкой "Соединённые Штаты".
An Sonntagen sitze ich morgens auf einem Faltstuhl am Flussufer und angle. В солнечные дни я сижу на складном стуле на берегу реки и ловлю рыбу.
Und mir war nicht bewusst, dass ich drei Stunden lang am Schreibtisch sitze und mich gar nicht bewege. Я и не знал, что три часа я сижу за столом, абсолютно не двигаясь.
Ich sitze also da und betrachte die nächsten zwei Jahrzehnte meines Lebens, diese Kluft in unserer Zufriedenheit, in die wir unser sprichwörtliches Cabrio hineinsteuern. И вот я сижу там и смотрю на следующие два десятка лет своей жизни и ту "пропасть счастья", прямо в которую направлялся наш пресловутый кабриолет.
Ich sitze also da - der Sicherheitsrat hat 15 Mitglieder - und 14 Männer starren mich an, und da dachte ich mir - Sie wissen ja wie wir alle sind. И вот сижу я там - а там было 15 членов Совета безопасности - и 14 мужчин сидят и смотрят на меня, и я подумала - ну, вам знакомо это ощущение -
Ich muss gestehen, selbst jetzt noch, wenn ich mit meinen Söhnen mit unseren Saisonkarten sitze, kann ich manchmal die Augen gegen die Sonne schließen und mir vorstellen, ich sei ein junges Mädchen, mit meinem Vater, die den Spielern meiner Jugend auf dem Grasfeld dort unten zuschaut. Даже сейчас, когда я сижу с сыновьями на матчах по абонементу на весь сезон, я иногда закрываю глаза от солнца и снова чувствую себя маленькой девочкой, которая сидит рядом с отцом, и наблюдает за игроками моей юности:
Ich sitze auf einem Sitz. Я сижу на стуле.
Sie sitzen auf dem Boden. Они сидят на полу.
Ich möchte am Fenster sitzen. Я хотел бы сидеть у окна.
Er sitzt neben seinem Bruder. Он сидит рядом с братом.
Tom sitzt vor dem Fernseher. Том сидит перед телевизором.
Mein Ehemann sitzt im Gefängnis. Мой муж сидит в тюрьме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.