Beispiele für die Verwendung von "sitzen" im Deutschen mit Übersetzung "сидеть"

<>
Sie sitzen auf dem Boden. Они сидят на полу.
Ich möchte am Fenster sitzen. Я хотел бы сидеть у окна.
Ich möchte nicht neben Dir sitzen. Я не хочу с тобой сидеть.
Sie werden für immer darin sitzen. Они просто сидят в них, и всё.
Sie sitzen nicht einfach nur dort. Они лишь сидят не здесь.
Wir sitzen drumherum und schärfen unseren Verstand. Мы сидим вокруг него, и он формирует наши сознания.
Sie sitzen am Samstag Vormittag nicht in Seminaren. Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Ich brauchte nur da zu sitzen und zuzuschauen. Всё что мне оставалось делать, это сидеть и смотреть.
Schließlich sitzen die Großunternehmen auf Billionen an Bargeld; В конце концов, крупные предприятия сидят на нескольких триллионах долларов в наличных средствах;
Sie sitzen eineinhalb Stunden auf einem harten Stuhl. Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
Sie sitzen beisammen, reden und hören einander zu. они сидят, разговаривают и слушают.
Sie sitzen gerade vor solchen Chips in einem Zimmer. Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними.
Sie alle, wie Sie hier sitzen, sind in Bewegung. Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас.
Sie überprüfen Ihre E-Mail, während Sie hier sitzen. Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
Wir sitzen alle in einem Geschäftszimmer und schreien einander an. Мы все сидели в одном офисе и кричали друг на друга через все помещение.
Man kann dort sitzen und Beeren essen, während man sich ausruht. вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете.
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen. Иногда она видела подростка который сидел на капоте
Wenn ich in dem Tempo weitermache, sitzen wir um Mitternacht noch hier. Если я продолжу, как сейчас, вы будете сидеть здесь до полуночи.
Sie sitzen also zum Beispiel am Computer und suchen etwas mit Google. Вы сидите за вашим компьютером и ищете что-то в Google.
Ich erinnere mich, wie ich ihn lächelnd an der Werkbank sitzen sah. Я помню, как он сидел за верстаком и улыбался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.