Beispiele für die Verwendung von "sitzen" im Deutschen
Übersetzungen:
alle509
сидеть202
место126
находиться49
сиденье11
сидение4
штаб-квартира3
просиживать1
восседать1
andere Übersetzungen112
In Fällen extremer Rechtsverletzungen besteht zunehmend die Chance, dass ein internationaler Strafgerichtshof letztlich über die hierfür prinzipiell Verantwortlichen zu Gericht sitzen wird, was eine Abschreckung verhinderter Tyrannen anderenorts darstellt.
В случаях чрезвычайных злоупотреблений правами человека растет шанс того, что международный уголовный трибунал, в конечном счете, будет судить тех, кто преимущественно несет ответственность, становясь таким образом сдерживающим средством для потенциальных тиранов во всем мире.
Leute, die nicht still sitzen konnten.
Они вошли в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
Und wieder sitzen Zivilgesellschaften dem Establishment im Nacken.
И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту.
Viele Schüler sitzen in miserablen Schulen für Roma-Kinder.
Многие учащиеся - представители этого класса застревают в плохих изолированных школах.
Heute sitzen 40% der weltweiten Forscher in den Schwellenmärkten.
Сегодня в развивающихся странах работают 40% исследователей мира.
Wir fanden auch Bakterien, die normalerweise im Darm sitzen.
Ещё мы обнаружили бактерию, обычно проживающую в кишечнике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung