Beispiele für die Verwendung von "so" im Deutschen mit Übersetzung "таким образом"
Übersetzungen:
alle13596
так2908
то1114
такой1092
настолько575
если482
таким образом376
столь248
по словам14
следовательно8
а значит3
эдак1
так что1
andere Übersetzungen6774
Wegen dem Mangel an Land nutzen wir Säcke, um Gemüse zu pflanzen, und können so die Lebenskosten gering halten.
Из-за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей и также мы таким образом экономим на расходах.
So lautet die Frage nicht:
Таким образом, координационную модель интересуют не качества этих людей как наемных работников, а их вклад.
So wurde die Mexikopolitik jahrzehntelang betrieben.
Именно таким образом на протяжении десятилетий и проводилась политика в отношении Мексики.
So bestrafte der Markt erhöhtes Risiko.
Таким образом, рынок наказывал заимодавцев и заемщиков за необдуманный риск.
Wissenschaftler schauen sich Systeme so an.
Инженеры смотрят на системы таким образом, учёные смотрят на системы таким образом.
Und so schaffen wir eine funktionstüchtige Leber.
И, таким образом, мы можем создать работающую печень.
So nähern sich die Buchführungsrichtlinien der Perfektion.
Таким образом, финансовые правила совершенствуются все больше.
So können wir einige Märchen im Internet beseitigen.
и таким образом покончим с некоторыми интернет-мифами.
So wird die Dunkelheit bewahrt und Licht erzeugt.
Таким образом, Вы можете сохранить тень и создать свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung