Beispiele für die Verwendung von "starben" im Deutschen

<>
Tausende Menschen starben vor Hunger. Тысячи людей умерли от голода.
Sie starben an massiven Infektionen. Они умирали от обширных инфекций.
Wie viele starben hier und wann? Сколько умерло и когда?
Mehrere starben offenbar aufgrund von Schlägen. Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев.
Meine Onkel starben an alkoholinduzierten Krankheiten. Мой дядя умер от злоупотребления спиртным.
Viele von ihnen starben in der Gefangenschaft. многие из них умерли в плену.
Die Menschen starben, so sei es nunmal. Люди умирали - так тому и быть.
allein 2006 starben fast drei Millionen an AIDS. только в 2006 году от СПИДа умерло почти три миллиона человек.
An die 900 Menschen starben an diesen Tag. Около 900 человек умерли в тот день.
Und manche starben schon Stunden nachdem sie Symptome entwickelten. Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
Meine Ur-Großeltern starben alle als sie 60 waren. Все мои прапрадеды умерли ещё до 60 лет.
Doch die meisten starben im Kampf oder an AIDS. Но все же многие погибли в сражениях или умерли от СПИДа.
Aber ich hatte auch Großväter, die in Flüchtlingslagern starben. Но у меня так же были дедушки, которые умерли в лагерях для беженцев.
Doch am selben Tag starben 1.100 Amerikaner durch Rauchen. И тем не менее в тот самый день 1100 американцев умерло от курения.
Sie fragte mich, vor wie langer Zeit meine Eltern starben. Она меня спросила, как давно умерли мои родители.
23 Prozent von ihnen starben, bevor sie 5 Jahre alt wurden. 23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет.
Und am Tag danach starben weitere 1.100 Amerikaner durch Rauchen. А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения.
starben im letzten Jahr 1,9 Millionen Menschen an Tuberkulose als Primärinfektion. около 1,9 миллиона человек умерли от туберкулеза как первопричинной болезни.
Daher starben Tausende von Kindern an vermeidbaren Krankheiten wie Masern, Polio oder Malaria. В результате каждый год тысячи детей умирали от таких болезней, как корь, полиомиелит и малярия.
Frauen vergifteten ihre Babys, und sahen Schaum aus ihren Mund kommen als sie starben. Женищины отравляли своих младенцев и наблюдали за пеной, выходящей из их ртов, пока дети умирали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.